DESTINACIJA
Veneto, Italija
PAKET ARANŽMAN AUTOBUSOM
6 DANA | 3 NOĆENJA
/ €
paket / po osobi
LEPOTE DOLOMITA I ČAROBNI VENETO
sa posetom TREVIZU I DOLOMITIMA
fakultativno: BASANO DEL GRAPA, VENECIJA NOĆU, BRDA PROSSECA
3 noćenja / 6 dana / autobusom
Dolomiti ili Dolomitski Alpi su planinski masiv u severoistočnim italijanskim Alpima sa osamnaest vrhova visine preko 3000 metara. Protežu se od reka Adiđe na zapadu do Pjave na istoku. Kažu da ovde možete videti najlepše planinske predele na svetu sa zelenim livadama, vertikalnim stenama, snažnim vodopadima, strmim liticama i prostranim dolinama. Jedan nacionalni i više regionalnih parkova nalaze se na Dolomitima. U avgustu 2009. godine, Dolomiti su proglašeni prirodnom svetskom baštinom UNESCO.
PROGRAM PUTOVANJA
1. DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 21h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja kroz Hrvatsku I Sloveniju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. DAN, TREVIZO – OBLAST VENETO
U jutarnjim časovima dolazak u Trevizo koji predstavlja atraktivni srednjevekovni gradić, čija burna istorija svedoči brojna razaranja i obnavljanja. Nalazi se na ušću reka Sile i Botenige i predstavlja mesto čiji su stanovnici oduvek uživali u ukusnoj hrani tradicionalne italijanske kuhinje, ali po vrednovanju hedonizma i mode iznad svega. Budući da se nalazi na samo 30 kilometara od Veneciije, ovaj gradić je uvek bio omiljeno izletište dobrostojećih žitelja Venecije, a između ostalog, poznat je i kao rodno mesto čuvenih modnih brendova Benetton i DeLonghi. U doba mletačke vlasti, grad je bio opasan zidinama koje čuvaju staro jezgro, a za to vreme su izgrađeni i brojni kanali pa ne čudi što ovaj gradić nosi nadimak Mala Venecija. Obilazak grada u pratnji vodiča. Slobodno vreme za individualne programe: kafu, ručak, dezert.. Jeste li znali da omiljeni italijanski desert, tiramisu potiče upravo iz Trevisa? Nastavak putovanja do hotela koji se nalazi u oblasti Veneto. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.
3. DAN, OBLAST VENETO – LAGO DI MISURINA / KORTINA D’AMPECO
Doručak. Vožnja do najvećeg prirodnog jezera u regiji Veneto – jezero Mizurina. Predlažemo šetnju oko jezera ili uživanje u jednom od kafića i restorana uz pogled koji duzima dah na poznati vrh Dolomita Tre Cime (Tri dimnjaka) – jedan od nacionalnih parkova Italije. Nakon pauze na jezeru, nastavak putovanja do kraljice italijanskih dolomita – Kortine d’Ampreco, koja je već jedan vek stecište bogatih i slavnih koji ovde dolaze da se skijaju, ali i da vide i da budu viđeni. Slobodno vreme, a naši predlozi su ili u elitnoj trgovačkoj ulici Corso Italia ili ispijanje čuvenog Italijanskog aperola na jednom od šarmantnih trgova. Fakultativan odlazak na vožnju žičarom koja će Vas odvesti do Tofano di Mezzo – najvišeg vrha Kortine koji se nalazi na 3244 metara nadmorske visine. Kraće slobodno vreme za fotografisanje i uživanje u spektakularnom pogledu na veličanstvene predele Dolomita. U večernjim časovima povratak u hotel. Noćenje.
4. DAN, OBLAST VENETO – BASANO DEL GRAPA (fakultativno) – VENECIJA NOĆU (fakultativno)
Doručak. Slobodno vreme ilil odlazak na fakultativne izlete. Prvi izlet koji je planiran za ovaj dan je odlazak do grada Basano del Grapo koji se smatra jednim od najlepših bisera oblasti Veneto. Grad je smešten na spoju ravnice Veneta i Alpskih planina. Poznat je po četiri stvari: natkrivenom drvenom mostu preko reke Brente – Ponte degli Alpini iz 1596. godine, moćnoj rakiji od grožđa po kom grad i nosi ime a proizvedena je u okolini, lokalnoj proizvodnji keramike i vojnoj istoriji planine Monte Grappa na kojoj je bila linija borbe u I svetskom ratu između italijanske i austrougarske vojske. Arhitektura odražava tipični Veneto stil: ulice, arkade, galerije i trgovi isprepleteni su elementima alpske arhitekture balkona, krovova a poneki objekti dočaravaju austrijski stil. Istorijski centar Basana je vrlo šarmantan. Obilazak grada podrazumeva: Drveni most Ponte degli Alpini – simbol grada koji je dizajnirao Andrea Paladio, slavni italijanski arhitekta, na čijem se početku nalazi vojni muzej Alpini (preporuka za individualnu posetu tokom slobodnog vremena), zatim Trg Garibaldi: crkva San Francesco, gradski toranj iz XIV veka, gradski muzej, gradska većnica… Slobodno vreme za šetnju atraktivnim ulicama i povezanim trgovima ukrašenim brojnim kafićima, konobama, prodavnicama… Povratak u hotel. Zatim, mogućnost odlaska na drugi izlet – Venecija noću. Dolazak do luke Punto Sabioni i vožnja brodom do Venecije. Kada stignete u Veneciju, izgledaće vam kao da ste se vratili u prošlost, jer grad izgleda gotovo isto kao pre šest vekova! Venecija je jedini pešački grad na svetu. Iako mala, Venecija čuva ogromno istorijsko nasleđe. Njen srednjevekovni izgled, ukrasi, romantična atmosfera, čine da se osećate zaista ugodno i tokom noćne šetnje. Razgledanje najužeg centra prestonice nekada moćne Mletačke republike (IX – XVIII vek): Trg Svetog Marka, Bazilika Svetog Marka sa mozaicima, Duždeva palata, Most uzdisaja, Most Rialto… Slobodno vreme. Povratak brodom do luke Punto Sabioni, pa u hotel. Noćenje.
5. DAN, OBLAST VENETO – BRDA PROSSECA (fakultativno)
Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Slobodno vreme ili izlet do brda Proseka. Na severu provincije Trevizo, nalaze se blago nagnuta brda koja su vekovima obrađivana vinogradima. Na ovim brdima se nalaze najpoznatiji mehurići na svetu, oni Proseka koji su od 2009. Uvršteni na UNESCO listu kulturne baštine. Obilazak jednog od vinskih podruma uz degustaciju vina. U popodnevnim časovima polazak za Srbiju sa dogovorenog mesta. Vožnja kroz Sloveniju I Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora
6. DAN, BEOGRAD
Dolazak u Beograd na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu I zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.
USKORO NOVI TERMINI U PONUDI |
---|
SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE
doplata za 1/1 sobu 90 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz
CENA ARANŽMANA OBUHVATA
• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) zavisno od termina putovanja u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 3 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
• razgledanja prema programu
• usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 730 din, od 18 do 70 god – 1040 din, od 70 god i više – 2180 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
• boravišnu taksu za hotel, plaća se na recepciji hotela
• fakultativne izlete
• transfer iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika
NAČIN PLAĆANJA
• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate
FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)
VOŽNJA ŽIČAROM 40 evra AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST PROMENE CENE NA LOKALITETU U ODNOSU NA DAN IZLASKA PROGRAMA – CENA JE PODLOŽNA PROMENI
BASANO DEL GRAPA 20 evra / 15 evra (deca do 12 godina)
KARTA ZA TURISTIČKI BROD NA RELACIJI PUNTO SABIONI – VENECIJA – PUNTO SABIONI 25 evra / 20 evra (deca do 12 godina)
POSETA VINARIJI SA DEGUSTACIOM 3 VRSTE VINA 35 evra
NAPOMENA
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.
OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel 3*Nalazi se u oblasti Veneto. Hotel ima aperitiv bar, restoran. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV… Doručak je kontinentalni – skroman, slatko – slani. TAČAN NAZIV HOTELA BIĆE POZNAT NAJKASNIJE 7 DANA PRED PUTOVANJE.
MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO
PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA
PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE SEDAM DANA PRE POČETKA PUTOVANJA PO ČLANU 108 ZAKONA O POTROŠAČIMA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 041/2024
POSEBNE NAPOMENE
• Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 041/2024
cenovnik br. 3 od 01.08.2024