Ponedeljak – Petak 09:00 – 19:30h
Subota 10:00 – 15:00h
Balkanska 28, Beograd
 office@travellino.rs
  +381 11 26 45 624
  +381 11 36 29 171

ADVENT U ZAGREBU

ZIMSKA ČAROLIJA


izlet


Priča o Zagrebu počela je pre više od 900 godina. Danas je Zagreb grad šarma, sa romantičnim srednjovekovnim gornjim gradom, užurbanim donjim gradom, živopisnim pijacama, trgovima, ugostiteljskim objektima i prelepim zelenim parkovima. Smešten je pod obroncima Medvednice, uz obale reke Save. Ovaj grad će Vam poželeti dobrodošlicu otvorenog srca i svakim korakom po svojim istorijskim ulicama pokazati zašto je grad koji, uprkos svojoj veličini, još uvek nudi oaze za opuštanje i uživanje. Proverite zašto je Zagreb jedan od najposećenijih gradova Srednje Evrope.

 

ČETIRI NEDELJE PRE KATOLIČKOG BOŽIĆA, U SVIM ZEMLJAMA GDE VEĆINU STANOVNIŠTVA ČINE PRIPADNICI KATOLIČKE VEROISPOVESTI, POČINJE PERIOD KOJI SE ZOVE ADVENT. U PREVODU REČ ADVENT ZNAČI DOLAZAK, A U OVOM SLUČAJU SE MISLI NA DOLAZAK NA SVET, ROĐENJE ISUSA HRISTA I PRIBLIŽAVANJE BOŽIĆA. JEDAN OD OBIČAJA JE I ADVENTSKI VENAC SA ČETIRI SVEĆE. SVAKE NEDELJE SE PALI PO JEDNA SVEĆA I NA TAJ NAČIN SIMBOLIZUJE DAN KADA JE ISUS HRIST DOŠAO NA SVET. DO BOŽIĆA BI TREBALO DA BUDU UPALJENE SVE ČETIRI SVEĆE. ADVENTSKI VENAC ČINE DVA SIMBOLA: KRUG I SVETLO. KRUG ILI PRSTEN, BEZ POČETKA I KRAJA PREDSTAVLJA VEČNOST I VERNOST. SVETLO SVEĆE NAGOVEŠTAVA DOLAZEĆE SVETLO - ISUSA. ZIMZELENO GRANJE KOJE SE UPLIĆE U VENAC SIMBOLIZUJE ŽIVOT KOJI NE PRESTAJE, A SVEĆE SU BELE I CRVENE BOJE I PODSEĆAJU NA ISUSOVU ŽRTVU I POBEDU. SVAKA OD SVEĆA IMA SVOJE ZNAČENJE. NAJPRIHVATLJIVIJE TUMAČENJE JE DA JE PRVA SVEĆA SVEĆA NADE, DRUGA SVEĆA JE SIMBOL MIRA, TREĆA RADOSTI, A ČETVRTA LJUBAVI. 

ŠIROM EVROPE SE U GRADOVIMA ADVENTSKE NEDELJE PROSLAVLJAJU U VIDU BROJNIH BOŽIĆNIH MARKETA KOJI SE ORGANIZUJU NA GLAVNIM ULICAMA I TRGOVIMA. NA TIM MARKETIMA NALAZE SE PROIZVOĐAČI TRADICIONALNIH PROIZVODA, BOŽIĆNIH UKRASA, A TAKOĐE MOŽETE UŽIVATI U JEDINSTVENOM AMBIJENTU. TADA POČINJU U SKORO SVIM  PRODAVNICAMA I BOŽIĆNI POPUSTI.


ZVUCI BOŽIĆNIH ZVONČIĆA, MIRISI MEDENJAKA, KUVANOG VINA I RAZNIH SPECIJALITETA… DOVOLJNO JE SAMO DA SE PREPUSTITE UŽIVANJU! ZAGREB ZA VREME ADVENTA NUDI PREGRŠT DOGAĐAJA I MANIFESTACIJA KOJE ĆE ZADOVOLJITI UKUS I NAJZAHTEVNIJIH POSETIOCA. ZABAVA, DOBRA HRANA, JEDINSTVENI DOGAĐAJI, UMETNOST, ALI I PRAVA PRAZNIČNA ATMOSFERA ČEKAJU VAS NA ULICAMA GRADA. PROVERITE ZAŠTO JE ZAGREB GODINAMA UNAZAD NOSILAC PRIZNANJA KAO GRAD SA JEDNIM OD NAJBOLJIH, A 2016. I 2017. I NAJBOLJIM BOŽIĆNIM MARKETOM U EVROPI.

www.adventzagreb.com/ 


DECEMBAR:    22.12.2018.


PROGRAM PUTOVANJA:

Polazak iz Beograda oko 5:00h (tačno mesto i vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje - organizator šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete poruku dan pred putovanje do 14h obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja autoputem kroz Srbiju i Hrvatsku sa usputnim pauzama radi odmora  i prelaska granice. Dolazak u Zagreb. Razgledanje grada u pratnji vodiča: Gornji grad – Crkva Svetog Marka, Banski Dvori, Kamenita vrata, Zagrebačka katedrala - Katedrala Uznesenja Blažene Djevice Marije, Trg Kapitol, Kula Lotrščak, zagrebačka uspinjača,  Jezuitski trg i fontana “Ribnjak”, Tržnica Dolac; Donji grad - Trg Bana Jelačića, Cvjetni trg… Slobodno vreme.

Preporučujemo da posetite neke od Advent atrakcija i neki od mnogobrojnih Božićnih marketa koji su postavljeni na više lokacija u gradu: Ledeni park na Trgu kralaj Tomislava, Advent na Zrinjevcu, Advent na Europskom trgu, Božićna bajka – čarolija Božića u centru grada, Advent u Marićevom prolazu, Advent na Strossu… Takođe, ne propustite: Žive božićne jaslice, Veseli božićni tramvaj… 

Polazak za Srbiju u  kasnim popodnevnim časovima. Dolazak u Beograd oko ponoći. Kraj programa.


SPECIJALNA PRAZNIČNA CENA: 36 evra  sniženo 18 evra 

deca do 12 godina 15 evra

SIGURAN POLAZAK IZ ZRENJANINA: doplata 600,00 din

SIGURAN POLAZAK IZ NOVOG SADA: bez doplate


CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

•prevoz autobusom turističke klase (od 16 - 87 mesta) na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju

•razgledanje Zagreba  

•usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja

•troškove ogranizacije putovanja


CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
•putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 90 din, od 18 do 70 god –130 din, od 71 do 83 god – 270 din)
•individualne troškove – nepomenute usluge 

NAČIN PLAĆANJA:

•dinarski po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate za efektivu, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put 

•platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS


PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA

U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA 

AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM

AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU

AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA

ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA TRAVELLINO

POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA 

ORGANIZATOR PUTOVANJA TA TRAVELLINO, LICENCA OTP 26/2010

Cenovnik br. 2 od 12.12.2018.


POSEBNE NAPOMENE: (obavezno pročitati)


•Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.

•Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.

•Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.

•Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. 

•Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.

•Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.

•Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu nije preporučljivo jer prevoznik ne odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.

•Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.

•Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.

•Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju...).

•Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.

•Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

•Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.

•Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.

•Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije

•Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Ukoliko kopirate deo teksta ili tekst u celosti, obavezno morate navesti izvor - sajt agencije TRAVELLINO