TRAVELLINO PONUDA

Krstarenje 

Dunavom kroz istoriju


NACIONALNI PARK I ĐERDAPSKA KLISURA 

BEOGRADSKA, SMEDEREVSKA, RAMSKA I GOLUBAČKA TVRĐAVA 

LEPENSKI VIR I VIMINACIJUM


         tri dana / dve noći

brodom i autobusom (2 dana plovidbe)


Sa opcijom izleta do Hidroelektrane Đerdap i Arheološkog muzeja u Kladovu ili Rajačkih pimnica i Vratnjanskih Kapija



Polasci: 16. i 30. jun
              14. i 28. jul
              11. i 25. avgust
              08. i 22. septembar


Prvi dan: Beograd – Viminacijum – Kostolac - Ram - Veliko Gradište - Golubac - Đerdapska Klisura - Donji Milanovac - Tekija – Kladovo. Sastanak putnika na Pristaništu Beograd (Karađorđeva ulica, pored Brankovog mosta) u 7:30h, polazak autobusa u 8h. Putovanje započinjemo od Beogradske tvrđave prema Viminacijumu. Transfer autobusom 1,5h, zatim sledi obilazak Viminacijuma, jednog od prvih rimskih utvrđenja i vojnih logora na Dunavu, sagrađenog tokom I veka. Nekada glavni grad Gornje Mezije ( III i IV vek) je možda jedini grad u carstvu na čijim je ruševinama ponovo podignuto veliko naselje. Još uvek nije istražen u dovoljnoj meri, a nova sistematska arheološka iskopavanja obećavaju velika otkrića (u međuvremenu su neka i već otkrivena). Nakon obilaska transfer autobusom do Pristaništa Kostolac, ukrcavanje na brod Aquastar Maxim i nastavak putovanja brodom do Tekije. Prolazak pored srednjovekovne Ramske tvrđave, u delu gde je Dunav najširi na prostoru Srbije. Ramska tvrđava sagrađena je krajem XV veka na mestu sa kojeg se kasnije bezbedno ulazilo i izlazilo iz okupirane Srbije. Nastavak plovidbe pored Srebrnog jezera I Velikog Gradišta. Prolazak pored Golubačke tvrđave sa kraćim zadržavanjem za razgledanje sa broda i fotografisanje. Prolaskom pored Golubačke tvrđave, ulazi se u područje Nacionalnog parka Đerdap, poznatiji i kao Gvozdena kapija. Plovi se kroz najdužu i najdublju evropsku klisuru gde je Dunav i najlepši. Područje jedinstvene flore i faune svedoči o ostacima jednog od najstarijih naselja u Evropi. Prolazak pored Donjeg Milanovca, zatim obilazak mesta gde je rimski car Trajan utisnuo svoj neizbrisiv trag na steni, poznatoj kao Trajanova tabla. Dolazak u Tekiju nakon 6h pllovidbe, iskrcavanje, a zatim kraći transfer autobusom do hotela u Kladovu. Večera. Noćenje.

Drugi dan. Doručak. Slobodno vreme za Spa aktivnosti (bazeni, sauna...) ili odlazak na neki od izleta:
IZLET I: Kladovo – Arheološki muzej – Rimska Diana – HE Đerdap – Trajanov most – Kladovo (3,5h). Obilazak Arheološkog muzeja Đerdap koji obilazak muzeja koji predstavlja značajna svedočanstva o raznorodnim kulturama praistorijskog, rimskog i srednjovekovnog perioda na Dunavu. Sledi kraći obilazak rimskog utvrđenja Diana. Nastavak puta i poseta Hidroelektrani Đerdap. Sagrađena 1974. godine kao najveći projekat te godine u Evropi koji je značajno izmenio položaj Dunava, lokalnih sela kao i kulturno-istorijskih spomenika koji se nalaze u blizini. Poseta ostacima Trajanovog mosta. Nakon gradnje više od 1000 narednih godina most je važio za najveći na svetu. Gradio ga je rimski car Trajan početkom II veka, kako bi prešao Dunav i pokorio dačka plemena. Dolazak u hotel, gde će uz zakusku biti upriličena degustacija čuvenih vina iz Kladovskog kraja. Cena izleta: 15€, plaćanje u hotelu.
IZLET II: Kladovo – Vratna – Rajačke pimnice – Kladovo (7h). Dolazak u selo Vratna i obilazak tri najviša prirodna kamena mosta u Evropi, koji se nalaze nad istoimenom rekom. U blizini ovog prirodnog fenomena nalazi se i Manastir Vratna koji po predanju potiče iz XIV veka. Nastavak puta preko Negotina i dolazak u selo Rajac i poseta rajačkim pimnicama. Prema zvaničnim podacima kompleks čini više od 160 grupisanih objekata ukopanih u zemlju i koji služe za proizvodnju i skladištenje vina. Ovaj vinogradarski kraj je poznat po izuzetno kvalitetnom vinu. Nakon obilaska, sledi degustacija vina i ručak. Cena izleta: 25€, plaćanje u hotelu.
Povratak u hotel. Večera. Noćenje.

Treći dan.  Kladovo – Brodska prevodnica HE Đerdap – Tekija – Lepenski Vir – Golubac – Smederevska tvrđava – Beograd. Doručak. Odjava iz soba do 8:30h, organizovan polazak iz hotela do Pristaništa Kladovo u 8:40h, ukrcavanje na brod, isplovljavanje. Krstarenje započinjemo iz Kladova, prolazi se kroz najveću brodsku prevodnicu u Evropi. Iskrcavanje u Tekiji, nastavak puta ka Beogradu autobusom. Vožnja pored Dunava, dolazak na arheološko nalazište Lepenski vir, jedno od najstarijih urbanih naselja Evrope i sveta i predstavlja najveći domet kulture srednjeg kamenog doba (6.500. p.n.e.). Nastavak puta i pauza za ručak u Golupcu. Dolazak u Smederevo i oblilazak još jedne tvrđave na Dunavu. Građena je u periodu 1428-1439 godine, za vreme despota Đurđa Brankovića. Osvajanjem ove tvrđave 1459. od strane Otomanskog carstva, označen je i kraj srpske srednjevekovne države. Danas je tvrđava najveća očuvana ravničarska tvrđava u Evropi, a njen obilazak otkriće nam za kraj ture neke nove, skrivene tajne iz Despotove rezidencije. Planirani dolazak u Beograd u večernjim satima.
Cena izražena u evrima, plaćanje u dinarskoj protivvrednosti prodajnog kursa Vojvođanske banke na dan uplate.

Cena po osobi u dvokrevetnoj  sobi

Doplata za jednokrevetnu sobu

Deca do 10 godina

Deca 10 i 11 godina

165 €

40 €

Gratis

50% popust

  

U cenu putovanja je uračunato: Krstarenje prema programu od Kostolca do Tekije prvog dana i od Kladova do Tekije poslednjeg dana putovanja, transfer autobusom (Beograd – Kostolac i Tekija – Kladovo prvog dana i Tekija – Beograd poslednjeg dana), ručak na brodu prvog dana, smeštaj u hotelu Aquastar Danube 4* na bazi polupansiona (večera i doručak – švedski sto), korišćenje sadržaja Spa i Wellness centra u hotelu (bazeni, sauna...), boravišne takse i osiguranje gosta na brodu i u hotelu, ručak u Golupcu, ulaznice za lokalitete Lepenski Vir , Viminacijum i Smederevsku tvrđavu, usluge turističkih vodiča, troškovi organizacije putovanja.

U cenu nije uključeno: piće tokom plovidbe i u hotelu, fakultativni izleti, drugi individualni troškovi putnika.
Program je podložan promenama i dopunama u slučaju nepredviđenih okolnosti.
PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 40 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu
Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja
Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA TRAVELLINO
Organizator putovanja TRAVELLINO   licenca OTP 26/2010                       Cenovnik br.1 od 16.01.2017.

POSEBNE NAPOMENE:
•  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave. 
•  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
•  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
•  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
•  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
•  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
•  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
•  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
•  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
•  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)
•  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
•  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
•  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
•  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
•Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
•   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. 
•   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
•  Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.