TRAVELLINO PONUDA

           MILANO I NAJLEPŠA JEZERA ITALIJE

Milano – jezero Maggiore – Stresa – Como– Lecco – Sirmione – Palmanova

 

6 dana / 3 nocenja autobusom 

   29.03.- 03.04.2017.


1. dan, sreda, 29.03.2017. BEOGRAD – MILANO;

Sastanak putnika u popodnevnim satima na dogovorenom mestu; polazak autobusa za Milano; putovanje kroz Srbiju, Hrvatsku Sloveniju i Italiju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora (noćna vožnja);

2. dan, četvrtak, 30.03.2017. MILANO;
Dolazak u Milano u prepodnevnim satima; panoramsko razgledanje grada: zamak Sforca, Milanska katedrala, Galerija Vitorija Emanuela, Milanska skala..., smeštaj u hotel; slobodno popodne za individualna razgledanja; noćenje;

3. dan, petak, 31.03.2017. MILANO / JEZERO MAGGIORE /
Doručak; polazak na celodnevni izlet „jezero Maggiore“, koje ima povrsinu od 212 km² i drugo je jezero po veličini u Italiji i jedno od najdubljih jezera Evrope. Dolazak u mesto Stressa, poznatog po vilama izuzetne arhitekture i sa prelepom vegetacijom. Fakultativni izlet brodom po jezeru uz posetu prekrasnim Boromejskim ostrvima (doplata po osobi 20 €, obavezna prijava i uplata prilikom rezervacije): Isola Bella i Isola Dei Pescatori, vlasništvo porodice Boromini. Isola Bella je ostrvo-palata iz 1632 godine poznato po vrtovima, koji se stepenasto spuštaju i imaju čak 10 terasa. Ostvo Pescatori je naseljeno tokom cele godine i poznato po obilju restorana i kafića; slobodno vreme na ostrvu Dei Pescatori. Povratak u Stressu; obilazak istorijskog centra grada  i slobodno vreme do polaska za Milano; povratak u hotelu u kasnim popodnevnim ili večernjim satima. Noćenje.

4. dan, subota, 01.04.2017. MILANO / COMO I LECCO /
Doručak. Polazak na celodnevni izlet za jezero Como, najpoznatije i napopularnije jezero Italije.Predstavlja oazu prirodne lepote, mira i tišine. Sa jezera se pruža veličanstven pogled na planine San Salvadore i Bre.Obilazak grada Koma, poznatog po šetalištu, srednjovekovnoj četvrti oko trga Cavur i katedrali od belog mermera iz XIV veka. Mogućnost fakultativne vožnje brodićem po jezeru: (doplata po osobi 15 €, obavezna prijava i uplata prilikom rezervacije). Nakon obilaska odlazak do mesta Lecco, koje se nalazi na poluostvu koje deli jezero na dva dela. Slobodno vreme za individualne aktivnosti po tipičnom gradiću ove regije, poznatom po Baziliki Svetog Nikole, koja dominira mestom. Lecco je poznat i po tri mosta od kojih je najstariji sagrađen još u XIV veku. Povratak u Milano. Noćenje.

5. dan, nedelja, 02.04.2017. MILANO – SIRMIONE – PALMANOVA
Doručak. Napuštanje hotela i polazak do mondenskog gradića, Sirmione. Po dolasku, panoramski obilazak i slobodno vreme, nastavak putovanja za outlet tržni centar Palmanovu, slobodno vreme za šoping, u večernjim satima polazak za Beograd. Putovanje kroz Italiju, Sloveniju, Hrvatsku i Srbiju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora (noćna vožnja)

6. dan, ponedeljak, 03.04.2017. BEOGRAD
Dolazak u Beograd u jutarnjim  satima.

CENA ARANŽMANA PO OSOBI: 180 €

doplata za 1/1 sobu 70 EVRA (jednokrevetna soba na upit)
Cena za dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe(na pomoćnom ležaju) umanjuje se 10 evra u zajedničkom ležaju dete do 6 god.ostvaruje  popust 40%
Cena aranžmana se umanjuje za 20 evra ukoliko se koristi sopstveni prevoz
Polazak iz Užica (gradski stadion), Čačka (železnička stanica), Kragujevca (TC Roda), Batočine - doplata  za transfer 20 evra / minimum 4 putnika
DOPLATA ZA POLAZAK IZ NOVOG SADA 10 evra / minimum 4 putnika za transfer

Način plaćanja:
- dinarski po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate za efektivu,  30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put,
- platnim karticama VISA,DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
- 40% prilikom rezervacije, ostatak na 2  rate,  realizacija čekova  10. Ili 20. u mesecu
- 30% prilikom rezervacije,ostatak odloženo - do 3 mesečne  rate kreditnim karticama BANCA INTESA –VISA,MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS 

U CENU ARANŽMANA URAČUNATO JE:
•    prevoz turističkim autobusom (klima, video i audio uređaji, mikrofon) na naznačenoj relaciji,
•    smeštaj u dvokrevetnim i trokrevetnim sobama u hotelu kategorisanom sa 3*, na bazi 3 noćenja sa doručkom (Švedski sto) ,
•    turistički pratilac (licencirani vodič iz Srbije), tokom celog putovanja,
•    panoramsko razgledanje Milana,
•    panoramsko razgledanje gradića Sirmione,
•    poseta outlet „shopping“ centru Palmanova
•    troškovi organizacije putovanja

U CENU ARANŽMANA NIJE URAČUNATO:

•    izlet na jezero Maggiore (uključen prevoz, parkinzi, razgledanje, usluge vodiča), doplata po osobi 20 €, obavezna prijava i uplata prilikom rezervacije u agenciji)
•    izlet za Como i Lecco (uključen prevoz, parkinzi, razgledanja, usluge vodiča), (doplata po osobi 15 €, obavezna prijava i uplata prilikom rezervacije u agenciji)
•    putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 540 din, od 18 do 70 god – 770 din, od 71 do 83 god – 1620 din
•    gradsku komunalnu taksu u iznosu od 1,5 € po danu za hotele kategorije 3 * u Milano-u
•    ostale nepomenute usluge

HOTEL:
kategorije 3* je lociran u širem centru Milana. U neposrednoj blizini hotela se nalazi stanica metroa. U sklopu većine hotela se nalaze restoran, bar, terasa, lift... Sobe su dvokrevetne i dvokrevetne sa pomoćnim ležajem, opremljene kupatilom (kada/tuš kabina, toaletni pribor), TV – om, telefonom... Tipovi hotela sa kojim sarađujemo:  B&B Hotel MILANO Sesto 3*, http://www.hotel-bb.com/en/hotels/milano-sesto.htm Usluga je na bazi tri noćenja sa doručkom (švedski sto)

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta
ILI AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu
Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja
Organizador zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA TRAVELLINO
Organizator putovanja TRAVELLINO   licenca OTP 26/2010
Cenovnik br. 1 od 05.12.2016.

POSEBNE NAPOMENE:
•  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.
•  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
•  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
•  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
•  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
•  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
•  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
•  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
•  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
•  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)
•  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
•  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
•  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
•  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
•  Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
•   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
•   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
•  Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.