TRAVELLINO PONUDA


Uvac - najvеći lešinari i meandri Evrope

OVČAR BANJA – SJENICA – UVAC

manastiri Blagoveštenje i Mileševa


2 dana / 1 noćenje / autobusom


1.dan subota: Beograd – Ovčar banja - Zlatibor - Sjenica

Polazak iz Beograda oko 07:00 sa Lastine stanice, dolazni peroni (tačno vreme i mesto polaska biće poznato 2 dana pre polaska). Vožnja ka Ovčarsko-Kablarskoj klisuri. Pauza u Ovčar banji. Obilazak manastira Blagoveštenje. Nastavak putovanja ka Zlatiboru. Slobodno vreme. Vožnja ka manastiru Mileševa. Obilazak i slobodno vreme za kupovinu suvenira. Dolazak u Sjenicu. Smeštaj u hotel „Lane“. Slobodno vreme i i šetnja gradom koji jos uvek ima „korzo“ kao nekada. Noćenje.


2.dan nedelja: Sjenica – Uvac – Beograd

Doručak. Napuštanje smeštaja. Kratko upoznavanje sa Sjenicom i nastavak putovanja  do kampa rendžera na ulazu u prirodni rezervat kanjona reke Uvac. Ukrcavanje u čamce i vožnja kroz meandre reke Uvac, uz razgledanje gnezda beloglavog supa. Obilazak Ledene pećine, do čijeg ulaza se može stići samo sa reke. Po povratku u kamp čeka Vas roštilj uz mogućnost kupovine čuvenog sjeničkog sira. Fakultativno, safari od 20 minuta po livadama i neuređenim putevima Zlatarske visoravni. Dolazak na vidikovac Molitva, gde ćete imati prilike da se susretnete sa ogromnim lešinarima u letu, a meandri Uvca će vam se ukazati u svoj svojoj lepoti. Povratak džipovima na mesto ukrcavanja u autobus. 

Polazak za Beograd i dolazak u večernjim časovima


TERMIN PUTOVANJA

CENA ARANŽMANA

01.07. – 02.07.2017.

4.990 din

05.08. – 06.08.2017.

4.990 din

30.09. – 01.10.2017.

4.990 din

1/1 soba isključivo na upit doplata 1950 din 

CENA ZA POLAZAK IZ NOVOG SADA doplata 2000 din - minimum 4 putnika (transfer)


Siguran polazak 01.07.


Način plaćanja:  

- dinarski po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate za efektivu,  30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put, 
- platnim karticama VISA,DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
- 40% prilikom rezervacije, ostatak na 2 rate čekovima,  realizacija čekova  10. Ili 20. u mesecu
- 30% prilikom rezervacije,ostatak odloženo - do 2 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA –VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
 
Aranžman obuhvata: 
- Prevoz  turističkim autobusom na navedenoj relaciji (audio i video), od 16 do 87 mesta u zavisnosti od broja putnika/ mesta se određuju prema prijavi
- 1 noćenje sa doručkom u hotelu Lane u Sjenici 
- Usluge vodiča tokom putovanja 
- Troškove organizacije putovanja

Aranžman ne obuhvata: 
- Izlet - vožnju čamcima na Uvcu + ručak kampu rendžera na Uvcu + ulaznicu za Ledenu pećinu - 1800 din (plaćanje u autobusu)
- fakultativna safari vožnja džipovima do vidikovca Molitva – 1200 din (plaćanje u autobusu)
- Individualne troškove putnika 
OBAVEZNA PRIJAVA U AGENCIJI ZA FAKULTATIVNE IZLETE

Fakultativni izleti: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od  troškova rezervacije, prevoza,parking,  vodiča, ulaznica, organizacije...Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. 


Smeštaj:  hotel Lane se nalazi u centru Sjenice. Sobe su 1/2 i 1/2+1, sa TWC, TV-om.. www.hotel-lane.rs
Za termin 01.07. dodatni kapacitet apartmani Vanila. Doručak se služi u hotelu Lane. www.vanillasjenica.rs


PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 45 PUTNIKA

OTKAZ 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA

ILI AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM

Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu

Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja

Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA TRAVELLINO

      Organizator putovanja TRAVELLINO   licenca OTP 26/2010  

cenovnik br.2 od 23.06.2017.


POSEBNE NAPOMENE:

•  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave. 

•  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.

•  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.

•  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.

•  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.

•  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.

•  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)

•  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.

•  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)

•  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.

• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.

• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)

•  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.

•  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.

• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.

•  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.

• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

•  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.

•  Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.

•   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. 

•   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije

•  Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.